The Coarse Course of YHWH
PART SEVEN
In Genesis 2, in verses 4 and 5, we are introduced to the presence of YHVH,
or Yahweh. And in discussing verse 4, we suggested the seeming diversion
from the precise order of Gen. Chapter 1. In Gen. 2:4 we read that YHVH
Elohim, or LORD God, seems to reverse the precise order of “…heavens and
earth”, and replaced that order with “… in the day that LORD God made the
earth and heavens”. While the importance of this order may not yet be
apparent, I hope the following discussion will illuminate the necessity of
understanding and maintaining the Godly Order laid out in Genesis Chapter
1. Every action that departs from the precise Godly Order of Gen. 1 results
in chaos, destruction and death.
KJV Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient
times the things that are not yet done (made), saying, My
counsel shall stand, and I will do (make) all my pleasure:
KJV Genesis 2:7 And the LORD God formed man dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man
became a living soul.
The word highlighted in red in the verse above has been completely
misunderstood by religion for millennia. Most Biblical students and serious
searchers of scripture have been misled into believing that the Hebrew word
translated as ‘breathed’ in this verse is a reference to the impartation of
‘air’ into ‘adam’ (mankind), and/or the indication that ‘adam’ is a ‘spirit
being’ because he ‘breathes’. Both of these assumptions from this verse are
erroneous, and provide serious distraction from the Truth that the
remainder of the Old Testament reveals. The word translated as ‘breathed’
in this instance is from the primary root verb ‘pah-hkhak’, Strong’s #6351,
and is spelled in Hebrew as ‘pey’ ‘hkeyt’ ‘hkeyt’. The primary root form of
this verb is referenced by Strong’s Concordance as being used only one time
in the Old Testament, but this word ‘pah-hkhak’ is actually the basis of
several other configurations of verb activity, and appearing also in noun
forms that do not easily reveal the primary root (‘pah-hkhak’) from which
these words get their identity. The singular use of this primary root
appears in Isaiah 42:22, where the word is translated in the KJV as
‘snared’. ‘Snared’ is a proper use of the word ‘pah-hkhak’, because the
accurate description of the activity of this verb is that of ‘snaring’, or
trapping the unsuspecting victim.
The ultimate description that this word ‘pah-hkhak’ conveys is that of
imposing an uninvited authority or influence over the individual being
impacted by this word. Remember, regardless of the compound word form in
which a verb is used, the verb never loses its original identity or
activity in the word form in which it is being used. This understanding is
of vital importance in unveiling the Spirit Life in the Hebrew Old
Testament scriptures.
Let us now look at a few significant verses where the verb ‘pah-hkhak’ is
used in other forms and compounds. The following words highlighted in red
will be indicating how a form of the verb ‘pah-hkhak’ is being translated
in the verse in which it appears. And remember, the impact of the verb
‘pah-hkhak’ is to impose an uninvited authority or influence; hence, to
trap and ensnare.
The following references you can read to verify my assertions for
yourselves.
1 Kings 20:24 translated as captains
2 Kings 18:24 and Isaiah 36:9 translated as captain
Jeremiah 51:23, 51:28 and 51:57 all translate this word as captain. The
Strong’s reference to this word form (#6346 & #6347) describes the word
as “prefect, captain, deputy, governor;”
These terms are all referring to controlling authorities imposed by an
unwanted overlord, or conqueror. This word form is translated as governor in Ezra and Nehemiah, and Esther translates this word as governors and
deputies. Haggai and Malachi translate the word as governor. Malachi 1:8
may just be the most telling description of what this word, in this form,
is communicating:
KJV Malachi 1:8 And if ye offer the blind for sacrifice, is it not
evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it
now unto thy governor (the one appointed as authority over you); will he be
pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
These noun forms of this verb are descriptive enough. However, another noun
form is even more revealing. The two-letter version of this noun form is
‘pahkh’ (Strong’s #6341), spelled in Hebrew as ‘pey’-‘hkheyt’, and used
numerous times throughout the Old Testament. Most of the times this word
‘pahkh’ (Strong’s #6341) is used, the word is translated as ‘snare’, or
‘snares’. It is also sometimes translated as ‘gin’, or where it also
indicates a bait trap, or snare that entraps or captures. Consider some of
the following:
Joshua 23:13 snares, Job 22:10 snares, Psalm 11:6, 69:22, 91:3, plus
several other places and all translated as snare and snares. Most of the
uses of this two-letter noun are communicating the entrapment and snaring
of an unwary individual. No one willingly and knowingly falls into a snare,
or trap.
I apologize again to the reader for the laborious exercise of trying to
spell out phonetically the Hebrew words used in this missive, but I
know of no other way to try to give the reader a legitimate trail to
follow for verification purposes. All that I attempt to convey in this
writing should be verifiable to those desiring to confirm for
themselves the authenticity of what I am suggesting.
ADN
And now let us return to Gen. 2:7, and attempt to determine how this verb
is used to influence ‘adam’ (mankind). “And the LORD God…, breathed into
his nostrils…”
The word form of ‘pah-hkhak’ (Strong’s #6341), as used in this verse and
translated as ‘breathed’, is pronounce ‘nah-phahkh’. It is a three-letter
verb, spelled ‘nun’–‘pey’-‘hkheyt’ (Strong’s #5301), and the letter ‘nun’
is a prefix to the two-letter word of ‘pey’-‘hkheyt’ (Strong’s #6341). This
is easily verifiable for the reader. The impact of this word ‘nah-phahkh’
(Strong’s #5301) is that of having a perpetual forcible impartation and
influence. The word is used to describe perpetual forcible influence in a
circumstance, or situation. For instance, the word ‘nah-phahkh’ is used in
Isaiah 54:16 as follows: “…I have created the smith that bloweth (nah-phahkh) the coals in the fire,” The implication here is that of having
imparted an influence into the fire. Ezekiel 22:21 also gives a very vivid
illustration of the force of this word.
KJV Ezekiel 22:21 Yea, I will gather you, and blow (nah-phahkh, Strong’s
#5301) upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the
midst thereof.
Haggai 1:9 also adds to the understanding of this mysterious word. KJV
Haggai 1:9 Ye looked for much, and, lo, it came to little; and
when ye brought it home, I did blow upon it. (nah-phahkh, Strong’s
#5301) Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
The importance of the use of this verb ‘pah-hkhak’ (Strong’s #6341) in its
various forms and compounds is that of imparting a negative influence
uninvited by the receiver of the influence. And in most of the uses of this
word throughout scripture, the uses are describing that of a negative
retaliatory response launched to snare or entangle the receiver. The
activity this word is describing is absolutely not of the Nature of the
Christ, or the Father of Christ, as illustrated to us repeatedly by Yashua.
[John 17:4-6] God is not a reactionary. The Holy Spirit of Truth does not
retaliate. God does not react and respond negatively to the fumbles and
foibles of mankind, or ‘adam’. So, if Gen. 2:7 is not revealing the
impartation of the Unconditional Love of the Spirit of Truth, what is going
on here? What are we to make of this parable prophecy?
The next leg of our journey through this puzzle will be to address the word
translated as ‘nostrils’. This should add more light and understanding to a
picture that is difficult to interpret.
alan
Back To Top